ARCA, archive of old Catalan magazines
Si quiere sentirse como un explorador del pasado, le invito que encuentre usted mismo la noticia con la que se inicia esta investigación: www.arca.bnc.cat
If you whis to feel like an explorer of the past, I invite you to find by yourself the news with which this investigation begins: www.arca.bnc.cat
Haga una búsqueda simple de «Sagrada Familia».
Do a simple search for «Sagrada Familia».
El número de referencias es exageradamente elevado pero si nos limitamos a ‘El Diluvio’ y año 1896 se reducen a 8.
The number of references is exaggeratedly high but if we limit to ‘El Diluvio’ and year 1896 they lower to 8.
Debería navegar una por una pero le invito que abra el ejemplar del 4 de abril:
You should navegate one by one, but I invite you to open the April 4 issue:
Y ahora más en detalle, la noticia que abre el cofre del secreto:
And now in more detail, the news that opens the chest of the secret:
El Diluvio de 4 abril 1896, pàg 12. Trobat per Jesús Serdio.
La noticia hace referencia a un devoto de San José, Ignasi Marquès, que dejó su fortuna en herencia a su esposa y que más tarde ella legó a la Sagrada Familia.
The news refers to a devotee of Saint Joseph, Ignasi Marquès, who left his fortune in inheritance to his wife and that she later bequeathed to the Sagrada Familia.