—Dov’è la sposa?
—Qui.
—Hai tutti i documenti necessari pronti?
Ignacio contesta entregando su certificado de bautismo con la tranquilidad que da el saber que su madre no ha dejado ningún hilo suelto.
—E la futura moglie?
Entrega el certificado de la futura esposa.
—Bene bene. Sono parenti di primo grado, giusto? Fratelli cugini?
—¿Cugini es primos, verdad? —pregunta Ignacio necesitando la asistencia de los testigos.
—Sí, somos… fratelli cugini —contesta con un divertido acento italiano.
La información sobre esta boda fue hallada por Paquita Roig, historiadora de Vilanova, con el detalle de la boda incluyendo a la mujer que ejerció el papel de novia.
El expediente para obtener la Dispensa Papal encontrado en el Archivo Diocesano es muy extenso e incluye algunas perlas como las siguientes:
Un punto que no queda claro es cual fue la necesidad de celebrar la boda por poderes en Roma cuando se podía haber realizado un par de semanas más tarde en Vilanova. Un misterio pendiente.